چهره هایی در قیامت،ذلیل و فرو افتاده اند ...
سوره مبارکه غاشیه آیات 1 الی 3
هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ الْغَاشِیَةِ
آیا خبر آن حادثه فراگیر به تو رسیده است؟
وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
در آن روز، چهره هایى خوار و زبونند
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
(با آنکه) تلاش کرده و رنج برده اند.
پیام آیات:
* "غاشیة" به معناى پوشاننده است و منظور از آن، حادثه قیامت است که همه را
تحت پوشش قرار مى دهد و «غاشیه» یکى از نام هاى قیامت است.
*"عاملة" به معناى کوشنده و «ناصبة» به معناى کار پرمشقت است که انسان را خسته مى کند.
*جمعى از حاضران صحنه قیامت، شکسته حال و سرافکنده اند و ذلّت و خوارى در چهره آنان نمایان است.
* صحنه گریزناپذیر قیامت، براى برخى جز فروتنى و تسلیم ذلّت بار چاره اى باقى نمى گذارد.
*ممکن است مراد از «وجوه»، صاحبان وجوه و چهره هاى برجسته باشد، یعنى چهره هاى شاخص هر یک از دو گروه نیک و بد.
* کارهاى پر زحمت فراوانى در دنیا انجام مى شود ولى به خاطر آنکه اخلاص در
آن نیست یا طبق دستور الهى انجام نشده است و یا با عجب و غرور و منت و گناه
و شرک همراه بوده، حبط مى شود و هدر مى رود و در قیامت مورد بهره قرار
نمى گیرد.
*حادثه قیامت چنان فراگیر است، که همه باید به فکر آن باشند.
* هر تلاش و زحمتى، در قیامت مفید نخواهد بود و تنها گروه مخلص از تلاشهاى خود بهره خواهند گرفت.